2014. március 24., hétfő
Fény. Ami mindent megvilágít, érthetővé tesz, leleplez és új arca
megmutatására kényszerít. Sebastian Barry regényében ilyen tisztító fény
önti el az események valamennyi szereplőjének életét. A finom ívű, halk
hangon elbeszélt történet Írország egy kis falujában játszódik az
ötvenes években.
Talán ez: az idő- és térbeli távolság teszi olyan általánossá és példázatszerűvé az ír szerző lírai hangvételű, szuggesztív hangulatú regényét. Olyan messze van már tőlünk az ötvenes évek dereka, s olyan messze ide Írország. De messzeség ez talán az ír könyv ír olvasóinak is. Az a nagyon egyszerű és nagyon vidéki – ezért kisebbségi komplexussal küzdő –, ám egyúttal romlatlan és gyönyörű – erre pedig büszke – Írország, amelyben a történet játszódik, már bizonyosan csak egyszervolt, megszépült, nosztalgikus tündérvilág a zöld sziget mai lakói számára is. Ám legyen bármily különös és szimbolikus az események egyik értelmezése, annál hangulatosabb a másik: a szorosan vett cselekmény is szép és megható.
Egy kis
falu, Kiltegan és az azt környező tanyák adják a helyszíneket a regény
főszereplőjének, Annie-nak, az idős és büszke asszonynak a történetéhez.
Annie régi, nevezetes család tagja, aki egy lassanként változó világ
tanúja: apja és összes felmenője valaha a vidék, a birtok intézőjének
feladatát töltötte be, s ő maga is érzi, hogy személyében az ír
történelem, a környék múltjának, tekintélyének az őrzői élnek tovább.
Sokak számára azonban ő csak egy öregasszony, akinek hajlik a háta,
szúrós a modora és magányos az élete. Őbenne is felmerül néha, vajon nem
alakulhatott volna-e másképp sorsa? Nem boldogabb lett volna-e, ha
feladja a vidéket és igazi, városi nővé válik? Nem lenne-e most, még a
kora ellenére is önállóbb, függetlenebb, modernebb, ha megteszi ezt a
lépést valaha? Nem érezné-e akkor kevésbé céltalannak az életét?
Ami azonban különösen sok töprengésre készteti, az az új feladata. Unokaöccse és annak felesége ír városi emberből londoni polgárrá szeretne avanzsálni, ám az életmód-változtatáshoz nem illik két apró gyerek, ezért a hatéves kislányt és a négyéves kisfiút Annie nagynéninél hagyják arra az időre, míg egzisztenciát teremtenek a nagyvárosban. Ez az idő pedig alaposan elhúzódik, legalább is Annie-nak úgy tűnik, közben egész élete megváltozik a két apróság jelenlététől. És még csak nem is azért, amire a környék lakói gondolnának: hogy erős anyai vagy pótnagymamai érzelmek támadnak benne. Másról van szó: a gyerekek öntörvényű és különös világa egyre inkább vonzza és taszítja, s kettejük, különösen pedig az ötödik születésnapjára komoly türelemmel várakozó, különös fiú gondolatainak tükrébe nézve másnak látja az egész életét, mint addig.
Minden új jelentést kap: vele élő
unokatestvérének, Sarahnak a csendes tragédiája és mégis-boldogulása;
egy erőszakosnak látszó szerelem, családjának múltja, de akár egy
látogatás a helyi fűszeresnél is. A vonalak elmozdulnak, az árnyékok
megsűrűsödnek, és Annie jó úton jár afelé, hogy végképpen utat
tévesszen, s tényleg ne legyen más, mint egy öregasszony, akinek hajlik a
háta, szúrós a modora és magányos az élete. Ám ott a tiszta fény, ami a
legváratlanabb pillanatokban süt át egy gyerek szőke haján, a
karamellás desszert peremén, egy finom, fehér anyagon, a tehén tőgyéből
kilövellő tejsugáron vagy épp az ablaküvegen – és egyszerre
lecsendesedik a harag, érthetővé válik, ami logikátlan, és újra békés
lesz a világ.
A történet csendes, nyugodt képekkel zárul: Annie és Sarah élhet tovább, „mélázgatva, mint a nárciszok”. Tovább „a törött kapu nyikorgásában, a madárfüttyben meg a vadalmafám évről évre nyíló-csukódó virágaiban”. Mintha semmi sem történt volna, ami megzavarta ezt a búcsúzkodó, mégis örök világot. Olyan ez a regény, mint egy rövid, könnyű, különös repülés. Épphogy felkavar, és már el is múlik. Érdekes volt elolvasni.
A cikk az Ekultura.hu-n: Sebastian Barry: Tiszta fény
Más Ekultura.hu-s ajánlóim: Ekultura.hu és én
Talán ez: az idő- és térbeli távolság teszi olyan általánossá és példázatszerűvé az ír szerző lírai hangvételű, szuggesztív hangulatú regényét. Olyan messze van már tőlünk az ötvenes évek dereka, s olyan messze ide Írország. De messzeség ez talán az ír könyv ír olvasóinak is. Az a nagyon egyszerű és nagyon vidéki – ezért kisebbségi komplexussal küzdő –, ám egyúttal romlatlan és gyönyörű – erre pedig büszke – Írország, amelyben a történet játszódik, már bizonyosan csak egyszervolt, megszépült, nosztalgikus tündérvilág a zöld sziget mai lakói számára is. Ám legyen bármily különös és szimbolikus az események egyik értelmezése, annál hangulatosabb a másik: a szorosan vett cselekmény is szép és megható.
Ami azonban különösen sok töprengésre készteti, az az új feladata. Unokaöccse és annak felesége ír városi emberből londoni polgárrá szeretne avanzsálni, ám az életmód-változtatáshoz nem illik két apró gyerek, ezért a hatéves kislányt és a négyéves kisfiút Annie nagynéninél hagyják arra az időre, míg egzisztenciát teremtenek a nagyvárosban. Ez az idő pedig alaposan elhúzódik, legalább is Annie-nak úgy tűnik, közben egész élete megváltozik a két apróság jelenlététől. És még csak nem is azért, amire a környék lakói gondolnának: hogy erős anyai vagy pótnagymamai érzelmek támadnak benne. Másról van szó: a gyerekek öntörvényű és különös világa egyre inkább vonzza és taszítja, s kettejük, különösen pedig az ötödik születésnapjára komoly türelemmel várakozó, különös fiú gondolatainak tükrébe nézve másnak látja az egész életét, mint addig.
A történet csendes, nyugodt képekkel zárul: Annie és Sarah élhet tovább, „mélázgatva, mint a nárciszok”. Tovább „a törött kapu nyikorgásában, a madárfüttyben meg a vadalmafám évről évre nyíló-csukódó virágaiban”. Mintha semmi sem történt volna, ami megzavarta ezt a búcsúzkodó, mégis örök világot. Olyan ez a regény, mint egy rövid, könnyű, különös repülés. Épphogy felkavar, és már el is múlik. Érdekes volt elolvasni.
A cikk az Ekultura.hu-n: Sebastian Barry: Tiszta fény
Más Ekultura.hu-s ajánlóim: Ekultura.hu és én