2013. február 26., kedd
Karl May (1842-1912) az egyik legnagyobb német mesélő. Munkássága és magyarországi sikere számomra leginkább a Jules Verne-éhez hasonlít. Jelenleg is fut népszerű indiánregény-sorozata a Duna Könyvklub kiadó jóvoltából.
Karl May rengeteg könyvet írt. Ez a tény elképesztően megnehezíti egy Karl May összes munkái bibliográfia elkészítését. Ráadásul az író szokása volt, hogy a már külön könyvben, vagy újságban megjelentetett egy-egy kisregény terjedelmű művét beledolgozta a következő nagyregénybe, a különböző kiadások pedig ezeket a darabokat aztán hol külön kötetként, hol csak az egyes nagy kötetek (pl. a Winnetou) részeként tüntették fel. A tízes években ráadásul számos May-regényt átkereszteltek és átszerkesztettek az író halála után megjelent életműsorozatban. A magyar kiadások sem könnyítettek a helyzeten: ahogy az már a magyar könyvkiadásra jellemző, a háború előtt számos könyv több részletben, különböző címeken jelent meg, a rendszerváltás utáni "könyv-újrafeldolgozási" hajszában pedig többször odáig mentek, hogy a háború előtti regényeket változatlan szöveggel, de új és új címeken adták ki változatos sorozatokban.
Az alábbi bibliográfiában feltüntettem az összes "végleges" Winnetou-kötetet és valamennyi olyat, amelyben Kara Ben Nemsi szerepel. Ezek a legnépszerűbbek, s ezeknek van a legtöbb kiadásuk magyarul. Mást (egy-két útirajzot) csak réges-rég adtak ki Karl Maytól. A címeket nem a közismert sorozatok (Kolportageromanen, Jugenderzählungen), s nem is a német életműsorozatok, hanem egyszerűen csak a megírás sorrendjében tüntettem fel. Azok a kötetben kiadott művek, melyek később valamely nagyregény fejezetei lettek, nem szerepelnek külön. A német címek után az adott mű összes általam ismert magyar címe szerepel. Remélem, a lista segíti az eligazodást May fantasztikus munkásságában.
Regények Winnetou szereplésével
Old Firehand, 1875 - Old Firehand (I-II.)
Inn-nu-wo, der Indianerhäuptling / Winnetou, 1875 (az első klasszikus Winnetou történet, eredetileg Inn-nu-wo főszereplésével, a Winnetou der Rote Gentleman megjelenése óta csak muzeális ritkaság)
Joe Burkers, das Einaug (Die Both Shatters, 1882, Ein Oelbrand, 1882/83) - Burkers Joe, a félszemű, Halálos tűz
Das sprechende Leder, 1886 (rövid elbeszélés) - A beszélő bőr (megjelent a Winnetou öröksége II. kötetében)
Der Sohn des Bärenjägers, 1887 - A medveölő fia, A medvevadász, Medveölő fia
Der Geist des Llano estakado, 1888 - A Sivatag Szelleme, A sivatag szelleme
Der Schatz im Silbersee, 1890/91 - Az Ezüsttó kincse, Az ezüsttó kincse, Az Ezüst tó kincse, Az Ezüst-tó kincse
Winnetou der Rote Gentlaman I-III, 1893 - Vörös lovag - Vinnetou és Old Shatterhand, Winnetou (I-IV), Winnetou, a vörös gentleman (I-III.), Winnetou kalandjai (lásd a megjegyzést)
Der Ölprinz, 1893/94 - Az olajkirály (I-II.), Olajkirály
Old Surehand I, 1894 - Old Surehand (I-III.)
Old Surehand II, 1895 (későbbi címén Kapitän Kaiman) - Kajmán kapitány
Old Surehand III, 1896 - Old Surehand (I-III.)
Der schwarze Mustang, 1896/97 - A fekete táltos, A félvér, Fekete Musztáng
Satan und Ischariot I, 1896 - A sziklavár (I-II.)
Satan und Ischariot II, 1897 - Krüger bej
Satan und Ischariot III, 1897 - Sátán és Júdás (I-II.),
Auf fremden Pfaden, 1897 - Idegen ösvényeken (I-II.)
Mutterliebe, 1897/98 (rövid elbeszélés)
„Weihnacht!“, 1897 - A szenteste, A szent este, Hajsza az aranyért, Karácsony (I-II.), Winnetou aranya
Winnetous Erben / Winnetou IV, 1910 - Winnetou IV., Winnetou hagyatéka, Winnetou halála, Winnetou öröksége
Történetek Kara Ben Nemsivel
Durch Wüste und Harem, 1892 - A sivatagon keresztül-kasul, A sivatagon keresztül kasul
Durchs wilde Kurdistan, 1892 - A vad Kurdisztánon át
Von Bagdad nach Stambul, 1892 - Bagdadtól Sztambulig
In den Schluchten des Balkan, 1892 - A Balkánon, Balkáni szurdokokban
Durch das Land der Skipetaren, 1892 - A szkipetárok földjén
Der Schut, 1892 - A félelmetes, A haramia, A puskás búr, A sárgaképű ember, A vezér
Orangen und Datteln, 1893 - A datolya honából, A kárhozat pusztasága
Die Rose von Kairwan, 1894
Im Lande des Mahdi I-III, 1896 - A máhdi (II.), A Máhdi országa (I-III.), Rabszolgavadászok (I.), Szudánban (III.)
Im Reiche des silbernen Löwen I-II, 1898 - A vérbosszú oroszlánja (I-II.), Az ezüst oroszlán birodalmában
Die »Umm ed Dschamahl«, 1898
Am Jenseits, 1899 - Túlvilágon
Im Reiche des silbernen Löwen III, 1902 - Babilon romjainál
Im Reiche des silbernen Löwen IV, 1903 - A kővé vált imádság
Bei den Aussätzigen, 1907
Abdahn Effendi, 1908
Merhameh, 1909
Ardistan und Dschinnistan I-II, 1909 - Ardisztán (I.), Dzsinnisztán fejedelme (II.)
Más népszerű regények
Der Schatz der Mixtekas, 1882 - A miztékák kincse
Die Königin der Wüste, 1885 - A sivatag úrnője
Die Sklavenkarawan, 1889/90 - A rabszolgakaraván
Das Vermächtnis des Inka, 1891/92 - Az inka öröksége
Am Stillen Ocean, 1894 - A Csendes óczeánon, A Csendes óceánon, A Csendes Óceánon, A Csendes-óceánon
Am Rio de la Plata, 1894 - A Rio de la Plata mentén, A Rio de la Platánál
In den Cordilleren, 1894 - A Gran Cacho kincse, A Kordillerákban
Und Friede auf Erden!, 1904 - Békesség a Földön
Modern összeállítású elbeszéléskötetek magyarul
A szerencsét hozó almásderes (1988)
A sivatag haramiája (1989)
Vitzliputzli professzor (1987)
Megjegyzés: A Winnetou I., II., illetve III. különböző részei különböző címeken is megjelentek. A Totem kiadó Winnetou sorozatának kötetei például Old Shatterhand, Sam Hawkens, Old Death, Old Firehand, Sans-Ear, Winnetou címen, hat részben, a Móra kiadóé négy külön kötetben is, Old Shatterhand, Old Death, Old Firehand és Winnetou címen, a Fátum-Ars, Merényi és Könyvmíves kiadó megjelentette Winnetou és Winnetou kalandjai sorozat darabjai pedig A haramia, A bosszú (előbbi kettő együtt Winnetou kalandjai címen is), A félvér, Winnetou aranya, Aranyvadászok, Hajsza az aranyért, A sátán bilincsben, A sikertelen hajsza (ugyanez Hajsza címen), A két gazfickó, Halálos tűz címeken láttak napvilágot, ezek között akadt "szétdarabolt" Winnetou is, de más Winnetou főszereplésével íródott könyv is. A Móra kiadó Ördögi gaztett és Igazságos megtorlás címen adta ki A sziklafészek címen lefordított Satan und Ischariot I-et.
Más Karl May műveivel kapcsolatos raktárbejegyzések:
Az Unikornis Kiadó félbemaradt Karl May-életműsorozata
A harminckötetes Karl May indiánregény-sorozat a Duna Könyvklub kiadónál
A német Karl May-filmek
Utolsó frissítés: 2013.03.01.
Karl May rengeteg könyvet írt. Ez a tény elképesztően megnehezíti egy Karl May összes munkái bibliográfia elkészítését. Ráadásul az író szokása volt, hogy a már külön könyvben, vagy újságban megjelentetett egy-egy kisregény terjedelmű művét beledolgozta a következő nagyregénybe, a különböző kiadások pedig ezeket a darabokat aztán hol külön kötetként, hol csak az egyes nagy kötetek (pl. a Winnetou) részeként tüntették fel. A tízes években ráadásul számos May-regényt átkereszteltek és átszerkesztettek az író halála után megjelent életműsorozatban. A magyar kiadások sem könnyítettek a helyzeten: ahogy az már a magyar könyvkiadásra jellemző, a háború előtt számos könyv több részletben, különböző címeken jelent meg, a rendszerváltás utáni "könyv-újrafeldolgozási" hajszában pedig többször odáig mentek, hogy a háború előtti regényeket változatlan szöveggel, de új és új címeken adták ki változatos sorozatokban.
Az alábbi bibliográfiában feltüntettem az összes "végleges" Winnetou-kötetet és valamennyi olyat, amelyben Kara Ben Nemsi szerepel. Ezek a legnépszerűbbek, s ezeknek van a legtöbb kiadásuk magyarul. Mást (egy-két útirajzot) csak réges-rég adtak ki Karl Maytól. A címeket nem a közismert sorozatok (Kolportageromanen, Jugenderzählungen), s nem is a német életműsorozatok, hanem egyszerűen csak a megírás sorrendjében tüntettem fel. Azok a kötetben kiadott művek, melyek később valamely nagyregény fejezetei lettek, nem szerepelnek külön. A német címek után az adott mű összes általam ismert magyar címe szerepel. Remélem, a lista segíti az eligazodást May fantasztikus munkásságában.
Regények Winnetou szereplésével
Old Firehand, 1875 - Old Firehand (I-II.)
Inn-nu-wo, der Indianerhäuptling / Winnetou, 1875 (az első klasszikus Winnetou történet, eredetileg Inn-nu-wo főszereplésével, a Winnetou der Rote Gentleman megjelenése óta csak muzeális ritkaság)
Joe Burkers, das Einaug (Die Both Shatters, 1882, Ein Oelbrand, 1882/83) - Burkers Joe, a félszemű, Halálos tűz
Das sprechende Leder, 1886 (rövid elbeszélés) - A beszélő bőr (megjelent a Winnetou öröksége II. kötetében)
Der Sohn des Bärenjägers, 1887 - A medveölő fia, A medvevadász, Medveölő fia
Der Geist des Llano estakado, 1888 - A Sivatag Szelleme, A sivatag szelleme
Der Schatz im Silbersee, 1890/91 - Az Ezüsttó kincse, Az ezüsttó kincse, Az Ezüst tó kincse, Az Ezüst-tó kincse
Winnetou der Rote Gentlaman I-III, 1893 - Vörös lovag - Vinnetou és Old Shatterhand, Winnetou (I-IV), Winnetou, a vörös gentleman (I-III.), Winnetou kalandjai (lásd a megjegyzést)
Der Ölprinz, 1893/94 - Az olajkirály (I-II.), Olajkirály
Old Surehand I, 1894 - Old Surehand (I-III.)
Old Surehand II, 1895 (későbbi címén Kapitän Kaiman) - Kajmán kapitány
Old Surehand III, 1896 - Old Surehand (I-III.)
Der schwarze Mustang, 1896/97 - A fekete táltos, A félvér, Fekete Musztáng
Satan und Ischariot I, 1896 - A sziklavár (I-II.)
Satan und Ischariot II, 1897 - Krüger bej
Satan und Ischariot III, 1897 - Sátán és Júdás (I-II.),
Auf fremden Pfaden, 1897 - Idegen ösvényeken (I-II.)
Mutterliebe, 1897/98 (rövid elbeszélés)
„Weihnacht!“, 1897 - A szenteste, A szent este, Hajsza az aranyért, Karácsony (I-II.), Winnetou aranya
Winnetous Erben / Winnetou IV, 1910 - Winnetou IV., Winnetou hagyatéka, Winnetou halála, Winnetou öröksége
Történetek Kara Ben Nemsivel
Durch Wüste und Harem, 1892 - A sivatagon keresztül-kasul, A sivatagon keresztül kasul
Durchs wilde Kurdistan, 1892 - A vad Kurdisztánon át
Von Bagdad nach Stambul, 1892 - Bagdadtól Sztambulig
In den Schluchten des Balkan, 1892 - A Balkánon, Balkáni szurdokokban
Durch das Land der Skipetaren, 1892 - A szkipetárok földjén
Der Schut, 1892 - A félelmetes, A haramia, A puskás búr, A sárgaképű ember, A vezér
Orangen und Datteln, 1893 - A datolya honából, A kárhozat pusztasága
Die Rose von Kairwan, 1894
Im Lande des Mahdi I-III, 1896 - A máhdi (II.), A Máhdi országa (I-III.), Rabszolgavadászok (I.), Szudánban (III.)
Im Reiche des silbernen Löwen I-II, 1898 - A vérbosszú oroszlánja (I-II.), Az ezüst oroszlán birodalmában
Die »Umm ed Dschamahl«, 1898
Am Jenseits, 1899 - Túlvilágon
Im Reiche des silbernen Löwen III, 1902 - Babilon romjainál
Im Reiche des silbernen Löwen IV, 1903 - A kővé vált imádság
Bei den Aussätzigen, 1907
Abdahn Effendi, 1908
Merhameh, 1909
Ardistan und Dschinnistan I-II, 1909 - Ardisztán (I.), Dzsinnisztán fejedelme (II.)
Más népszerű regények
Der Schatz der Mixtekas, 1882 - A miztékák kincse
Die Königin der Wüste, 1885 - A sivatag úrnője
Die Sklavenkarawan, 1889/90 - A rabszolgakaraván
Das Vermächtnis des Inka, 1891/92 - Az inka öröksége
Am Stillen Ocean, 1894 - A Csendes óczeánon, A Csendes óceánon, A Csendes Óceánon, A Csendes-óceánon
Am Rio de la Plata, 1894 - A Rio de la Plata mentén, A Rio de la Platánál
In den Cordilleren, 1894 - A Gran Cacho kincse, A Kordillerákban
Und Friede auf Erden!, 1904 - Békesség a Földön
Modern összeállítású elbeszéléskötetek magyarul
A szerencsét hozó almásderes (1988)
A sivatag haramiája (1989)
Vitzliputzli professzor (1987)
Megjegyzés: A Winnetou I., II., illetve III. különböző részei különböző címeken is megjelentek. A Totem kiadó Winnetou sorozatának kötetei például Old Shatterhand, Sam Hawkens, Old Death, Old Firehand, Sans-Ear, Winnetou címen, hat részben, a Móra kiadóé négy külön kötetben is, Old Shatterhand, Old Death, Old Firehand és Winnetou címen, a Fátum-Ars, Merényi és Könyvmíves kiadó megjelentette Winnetou és Winnetou kalandjai sorozat darabjai pedig A haramia, A bosszú (előbbi kettő együtt Winnetou kalandjai címen is), A félvér, Winnetou aranya, Aranyvadászok, Hajsza az aranyért, A sátán bilincsben, A sikertelen hajsza (ugyanez Hajsza címen), A két gazfickó, Halálos tűz címeken láttak napvilágot, ezek között akadt "szétdarabolt" Winnetou is, de más Winnetou főszereplésével íródott könyv is. A Móra kiadó Ördögi gaztett és Igazságos megtorlás címen adta ki A sziklafészek címen lefordított Satan und Ischariot I-et.
Más Karl May műveivel kapcsolatos raktárbejegyzések:
Az Unikornis Kiadó félbemaradt Karl May-életműsorozata
A harminckötetes Karl May indiánregény-sorozat a Duna Könyvklub kiadónál
A német Karl May-filmek
Utolsó frissítés: 2013.03.01.
Az összeállításod nagyon sokat segít számomra a Karl May könyvek elolvasásában, mivel magyarul szinte összevissza, mindenféle címeken jelentek meg ezek. Bár milliónyi könyvet olvasok, és Cooper regényei hatalmas kedvenceim, Karl May -t csak nemrégiben kezdtem el, miután a Winnetou -ra ráleltem a neten.
Ez persze mindjárt 4 (3!) regény egyben. Számomra kellemes meglepetés volt, mert a filmeket ismerem, sok megvan, sőt írtam is róluk a blogomban (http://regiujfilmek.blogspot.hu/2014/03/indianos-filmek-indian-filmek.html ), de a könyveit nem olvastam. A Winnetou viszont annyira tetszik, hogy kedvet kaptam az író többi könyve elolvasásához is.
A történetfűzés egy kicsit emlékeztetett engem Edgar Rice Burroughs -ra - akinek minden magyarul megjelent művét olvastam, és szintén nagy kedvenc (sőt a Tarzan-ról (benne a Mars könyvekkel is) külön weboldalt készítettem (https://sites.google.com/site/tarzanoldal/) ). Bár Burroughs később kezdett el írni, de a kalandos eseményvezetés hasonló a két írónál.
Egy dologra még kíváncsi voltam, de már rájöttem, az Aztékok kincse és A napisten piramisa című filmek alapja ezek szerint A miztékák kincse című mű. Szóval az összegzésed, amely alapján azonosíthatom a Karl May műveket, rendkívül hasznos, ezt veszem alapul a művek felkeresésénél és elolvasásánál.
Kis javítás ehhez: "Der Schut, 1892 - A félelmetes, A haramia..."
Az OSZK katalógusa rosszul adja meg, hogy "A haramia" a Der Schut-tal lenne azonos, hiszen az a "Old Surehand I".
Egy kis kiigazítást kell tennem legutóbbi hozzászólásomhoz. A miztékák kincse Karl May álnéven írt Waldröschen című regénysorozatának egy darabja (Waldröschen oder die Rächerjagd rund um die / Erde Erdei rózsika, avagy üldözés a világ körül), a sorozat második kötete.
Az Aztékok kincse és a Napisten piramisa című filmek ebből a sorozatból vannak. A miztékák kincse című mű nem fejeződik be a végén, s mivel magyarul nem találtam eme regénysorozat többi darabját, hiányérzet maradt bennem.
Egyébként A sivatag úrnője (1885) című regény is a Kara Ben Nemsi sorozathoz tartozik, annak elsőként megírt darabja. A különböző könyveket annyiféle címen fordították le, hogy még az egyébként a fenti blogbejegyzésben található kiváló lista ellenére is nehéz volt kisilabizálni az interneten található e-bookok közül melyik melyik. Ugyanazokat több fordító, több címmel, több kiadó jelentette meg, ezzel tökéletes káoszt okozva.
Az eltelt időszakban folyamatosan elkezdtem Karl May regényeit feldolgozni, cikkek formájában. Egy apró eltérés van a listádban,
az Im Reiche des silbernen Löwen II. (1902) című kötet a Babilon romjainál, s nem a III. A harmadik kötet Az ezüst oroszlán birodalmában.
Mivel az eredeti megjelenés után többször kiadták őket más címekkel is, nem volt egyszerű rájönnöm a magyar kiadások után a német eredeti verziókra. Különösen A vérbosszú oroszlánja regénynél, ahol teljesen különböző történetek vannak egyberakva, s különbözött a magyar és a német verzió. Sikerült tisztába tennem a történeteket, s a sorrendet eme 4 összetartozó kötetnél, s ezt leírtam, Az ezüst oroszlán birodalmában 4 kötetének bemutatásával (itt kezdődik: http://regiujkonyvek.blogspot.hu/2016/03/karl-may-verbosszu-oroszlanja-konyv.html).
Azt viszont hozzá kell tennem, hogy a harmadik és negyedik kötet - mint ahogyan a cikkekben írtam - egyes részei nagyon elvontak és hosszan elnyújtottak, ami jelentősen rontja az összképet.
Közben kiderítettem, hogy A sivatag úrnője sem volt eredetileg Kara Ben Nemsi történet (ld.: http://regiujkonyvek.blogspot.hu/2016/04/a-sivatag-urnoje.html).
Szóval a listád sorrendje alapján olvasom a May könyveket, de részletesen bemutatni csak idén kezdtem (eddig a pillanatig 15 regényt fejtettem ki részletesen a blogomban), és most már látom a "végét". Kész csoda, hogy tavalyig nálam kimaradt Karl May, mint író, csak a filmeket láttam. De ugyanúgy, mint E.R. Burroughs -nál, vagy Cooper -nél a regények - legalábbis nálam - jócskán felülmúlják a filmeket (is).
Köszönöm a bejegyzést!
Fogok nálad búvárkodni és okulni belőle!
A munkádhoz gratulálok!
Kedves Katherine!
Nagyon köszönöm a listát, valóban segít eligazodni egyik kedvenc szerzőm munkásságában. Szeretném megkérdezni, hogy az eredetileg 1875-ben megjelent Old Firehand című könyv megjelent-e valamikor magyar nyelven? Vagy ez lett később a négykötetes Winnetou-sorozat egyik része? A Duna International kiadónál is szerepelt az előkészületben lévő kötetek között (26-27. részek), sajnos nem jutottak el addig.
Válaszodat előre is köszönöm!
Üdvözlettel, Kiss Attila
Azt hiszem, nem jelent meg. Ebben a listámban azért tüntettem fel, hogy igen, mert akkor még szépen működött a Duna sorozata, és az e sorozatban megjelenő címeket is beírtam ide, hiszen úgy tűnt, pár hónapra vagyunk a megjelenésétől. (Jó lenne már egy rendrakás, de nem értem még rá.)
Az átdolgozott Winnetounak valóban van egy ilyen című nagyrésze, de ez nem azonos az 1875-ös kötettel, továbbá a német, háromkötetes Winnetou-regénynek nem is olyanok a fejezetcímei, mint a magyar átdolgozásnak.