2015. február 19., csütörtök
Sok szempontból nagyon szerencsés korban élünk. Az ezredfordulón
ugyanis újra divat lett a mese és a mesélés. Szeretjük a meséket.
Gyógyítjuk magunkat vele. Tanulunk belőlük. Tanítjuk őket. Meséket
olvasunk a gyerekeinknek és önmagunknak. Fiatal, mosolygó hivatásos
mesemondók zoknibábozással kísért előadásait hallgatjuk. A legjobb
kortárs szerzők vállalkoznak mesék átköltésére vagy megírására. Virágzik
a népmese és a műmese is. Úgy gondolom, nem volt ez mindig így. S ha a
mesedivatnak vannak fájdalmasan ügyetlen termékei is (fél kézzel öt perc
alatt összedobott zavaros mesegyűjteményektől didaktikus, öngyógyító
giccsmesékig), a java nagyon is igazi és maradandó. Mi, magyarok
tulajdonképp éppen most fedezzük fel újra, mire jó a mese: mintegy
ötven-hatvan évvel azután, hogy az utolsó „valódi”, népi mesélők
elhallgattak.
Ha csak egyetlen nevet lehetne kiemelni azoknak a névsorából, akik sokat tettek és tesznek azért, hogy a mese most, a 21. század elején is friss és hatni képes irodalmi alkotás, különleges varázslat, élő hagyomány legyen, akkor biztosan Boldizsár Ildikóra esne a választásom. Népszerűsítő cikkek, előadások, könyvek, mesetörténeti és a gyerekirodalmat elemző tanulmányok és kötetek hosszú sora áll már a háta mögött, s fáradhatatlanul folytatja, amit elkezdett. Ezt a folyamatosságot mutatja az, hogy a szerkesztésében a Magvetőnél megjelent Mesék boldog öregekről című kötet kilenc év alatt már a nyolcadik (de inkább a tizedik) olyan mesegyűjtemény, amelyben régi, jól ismert, s távoli népek mesekincséből való, vagy már teljesen elfeledett meséket helyez egymás mellé egy sajátos tematika alapján. S teszi mindezt, hogy gyönyörködtessen, szórakoztasson, tanítson és segítsen.
A legújabb könyv témája ráadásul különösen
nehéz. Az öregség – ellentétben az apaság, anyaság, testvérség
sokarcúságával – általában egyfélének, s szomorúnak, nehéznek,
lemondással és tűréssel telinek tűnik. Legalábbis a társadalom általában
így tekint rá. A könyv azonban már címében is vállalja, hogy ezúttal a
boldog öregségről találunk majd történeteket, ha vállaljuk az olvasást, s
szembenézünk a témával. Lehetséges boldog öregség? – teszi fel a
kérdést az előszó. És a mesék azonnal igent felelnek: akár magyar, akár
bolgár, akár, indián, akár, japán, akár szlovák történetet választunk,
az öregség szépnek, adakozónak, teljesnek és különlegesnek mutatkozik.
Miközben apókák és anyókák, öreg halászok és bölcs öregemberek, idős
állatok és ivritek, manók, szellemek, ördögök meg csodalények
kalandjairól olvasunk a többek közt észt, jávai, kínai, mongol, norvég,
német, görög, lengyel, román, vagy épp arab mesékben, megbarátkozhatunk a
szép, teljes és bölcs öregség gondolatával. Évszázadok, sőt, évezredek
tapasztalata, humora, iróniája és költőisége segít bennünket ebben.
Ahogyan a szerkesztő tanácsolja: ha „referencia-mesékként” tekintünk a
történetekre, egyre biztosabbak lehetünk abban, hogy igazunk van, ha az
öregkort egy tiszteletet parancsoló, megbecsülést érdemlő, s izgalmas
életfeladatokkal teli időszaknak látjuk. Ha pedig egyszerűen csak
nyitott szívvel olvassuk a meséket, akkor is óhatatlanul részünkké válik
a meggyőződés: van boldog öregség, s ilyet érdemel mindenki.
Csak egy fontos figyelmeztetés létezik a kötettel kapcsolatban: mégpedig az, hogy ezek a mesék nem a gyerekeknek szólnak. Gyönyörű külsővel látták el és kézbe illő méretűvé tették a gyűjteményt, hogy ne kelljen szégyenkezve, titkolózva egy-egy vaskos gyerekkötetből mesélnünk magunknak: a Mesék boldog öregekrőlt ugyanis nekünk írták, nekünk mondták el az évszázadok meseszerzői, nekünk, felnőtteknek állította össze Boldizsár Ildikó. Most már csak meg kell engednünk, hogy a mesék kapuja kitáruljon előttünk. A kulcs ott van a kezünkben: fordítsuk el a zárban!
A cikk az Ekultura.hu-n: Mesék boldog öregekről
Más Ekultura.hu-s ajánlóim: Ekultura.hu és én
Ha csak egyetlen nevet lehetne kiemelni azoknak a névsorából, akik sokat tettek és tesznek azért, hogy a mese most, a 21. század elején is friss és hatni képes irodalmi alkotás, különleges varázslat, élő hagyomány legyen, akkor biztosan Boldizsár Ildikóra esne a választásom. Népszerűsítő cikkek, előadások, könyvek, mesetörténeti és a gyerekirodalmat elemző tanulmányok és kötetek hosszú sora áll már a háta mögött, s fáradhatatlanul folytatja, amit elkezdett. Ezt a folyamatosságot mutatja az, hogy a szerkesztésében a Magvetőnél megjelent Mesék boldog öregekről című kötet kilenc év alatt már a nyolcadik (de inkább a tizedik) olyan mesegyűjtemény, amelyben régi, jól ismert, s távoli népek mesekincséből való, vagy már teljesen elfeledett meséket helyez egymás mellé egy sajátos tematika alapján. S teszi mindezt, hogy gyönyörködtessen, szórakoztasson, tanítson és segítsen.
Boldizsár Ildikó |
Csak egy fontos figyelmeztetés létezik a kötettel kapcsolatban: mégpedig az, hogy ezek a mesék nem a gyerekeknek szólnak. Gyönyörű külsővel látták el és kézbe illő méretűvé tették a gyűjteményt, hogy ne kelljen szégyenkezve, titkolózva egy-egy vaskos gyerekkötetből mesélnünk magunknak: a Mesék boldog öregekrőlt ugyanis nekünk írták, nekünk mondták el az évszázadok meseszerzői, nekünk, felnőtteknek állította össze Boldizsár Ildikó. Most már csak meg kell engednünk, hogy a mesék kapuja kitáruljon előttünk. A kulcs ott van a kezünkben: fordítsuk el a zárban!
A cikk az Ekultura.hu-n: Mesék boldog öregekről
Más Ekultura.hu-s ajánlóim: Ekultura.hu és én