2015. december 30., szerda
Megint egy Sherlock, Lupin és én… Nagy örömömre a fiatal
Sherlock Holmesról, barátnőjéről, Irene Adlerről, s a kezdő mestertolvaj
Arséne Lupinről szóló olasz gyerekkönyvsorozat fáradhatatlanul
folytatódik tovább. Az olaszul immár tizenegy kötetet számláló
gyerekkrimi-széria magyarul is eljutott a hatodik részig. Idén az
izgalmas, Svájcban játszódó A fehér kastély után újabb regényt vehettünk a kezünkbe: A Szajna árnyait.
Az Adler-család most, hogy véget ért a porosz-francia háború, végre visszaköltözik Párizsba. Ám természetesen nem maradnak sokáig rejtély és nyomozási lehetőség nélkül: Arséne papája után ugyanis (lásd Utolsó felvonás az Operában) ezúttal egy unokatestvére kerül nagy bajba. Meg lehet-e akadályozni a titokzatos párizsi bandák tevékenységét? Lehetséges, hogy a cselszövés újabb háborúhoz vezethet? Miközben a három barát alámerül a párizsi alvilágban (persze általában a rendíthetetlen komornyik, Mr. Norris támogatásával), Irene az anyáin töpreng: vajon hogyan kellene feldolgoznia édesanyja végleges előkerülését és mostohaanyja affektálását? A könyv ezúttal váratlanul súlyos véget ér, s a kalandok és a nyomozás mellett a családi szálak bonyolítására is nem csekély időt szán.
Amikor ajánlót írok az egyes kötetekről, sokszor
teszem fel a kérdést, érdemes-e a sorozat immáron sokadik kötetről is
beszélni: van-e még, aki nem hallott a kötetekről, pedig érdekelné a
széria? Bár a válasz nyilván igen, hiszen nem ennek a sorozatnak a léte
az egyetlen fontos kérdés a világon, mégis, reménykedem benne, hogy
minél több magyar gyerekhez és szülőhöz eljutott már ennek a remekül
fordított, ízléssel megalkotott, szellemesen megírt ifjúsági sorozatnak a
híre. Emlékszem ugyanis, hogy amikor már stabilan olvastam, mennyire
vágytam az izgalmas történetekre – ma azt mondanám krimire –, ám persze
nem volt belőlük igazán sok. Az alapélmény, Csukás István Vakáció a halott utcábanja mellett nosztalgiával emlékszem az olyan Delfin könyvekre, mint Krystyna Boglar Szaniszló király órája vagy Adam Bahdaj A fekete esernyő és Az elcserélt kalap
című kötete. Gyerekeknek szóló történelmi detektívregényt azonban
végképp nehéz volt találni… Épp ezért egy picit irigylem a mai
olvasókat, akik hasonlítanak egykori önmagamhoz. Ma már a boltban és a
könyvtárban ebből a műfajból is sok-sok (igaz, inkább külföldi) kötet és
sorozat áll rendelkezésükre: csak választaniuk kell.
Remélem, kihasználják a lehetőséget, s főleg: élvezik a Sherlock, Lupin és én sorozatot. Mindenesetre ezt az újabb párizsi kalandot is érdemes észrevenni: biztos, hogy az érdekes és jól fordított kötet olvasása élményt okoz annak, aki belevág.
A cikk az Ekultura.hu-n: Irene Adler (Alessandro Gatti): Sherlock, Lupin és én – A Szajna árnyéka
Más Ekultura.hu-s ajánlóim: Ekultura.hu és én
Az Adler-család most, hogy véget ért a porosz-francia háború, végre visszaköltözik Párizsba. Ám természetesen nem maradnak sokáig rejtély és nyomozási lehetőség nélkül: Arséne papája után ugyanis (lásd Utolsó felvonás az Operában) ezúttal egy unokatestvére kerül nagy bajba. Meg lehet-e akadályozni a titokzatos párizsi bandák tevékenységét? Lehetséges, hogy a cselszövés újabb háborúhoz vezethet? Miközben a három barát alámerül a párizsi alvilágban (persze általában a rendíthetetlen komornyik, Mr. Norris támogatásával), Irene az anyáin töpreng: vajon hogyan kellene feldolgoznia édesanyja végleges előkerülését és mostohaanyja affektálását? A könyv ezúttal váratlanul súlyos véget ér, s a kalandok és a nyomozás mellett a családi szálak bonyolítására is nem csekély időt szán.
Az ifjú Sherlock? Egy kiváló elképzelés... (A kép forrása) |
Remélem, kihasználják a lehetőséget, s főleg: élvezik a Sherlock, Lupin és én sorozatot. Mindenesetre ezt az újabb párizsi kalandot is érdemes észrevenni: biztos, hogy az érdekes és jól fordított kötet olvasása élményt okoz annak, aki belevág.
A cikk az Ekultura.hu-n: Irene Adler (Alessandro Gatti): Sherlock, Lupin és én – A Szajna árnyéka
Más Ekultura.hu-s ajánlóim: Ekultura.hu és én