Új, újság, újdonság
A nyár közepén egyszerűen tilos olyasmit leírni, hogy jön az ősz. Két szempontból azonban már mégiscsak a következő évszak felé tekintgetünk. Egyrészt augusztussal minden nagyáruház megkezdi az iskolakezdési akcióit, többen is optimista, bár kissé túlzó "kezdődik az iskola" vagy "jön a suli" felkiáltással. Másrészt a kiadók szép lassan közölgetik a nyárvégi (sokszor augusztus legutolsó hetére időzített) és az őszi újdonságaik címeit. Ezek közül válogattam ebben a posztba tízet.

Tristan Garcia: Browser zsinórjai
Tpyotex, augusztus 24.
Erre a könyvre régóta várok: még 2014-ben került fel a kötet eredeti címlapja a kiadó oldalára, s én már akkor kilelkendeztem magam az új megjelenésen. Azóta minden ígéret beteljesedett: Levent Mete Rika agyában, Ignaczy Karpowicz Csuda és Jacek Dukaj Más dalok című kötetei után immár közeleg a Browser zsinórjai megjelenése is. A fiatal francia szerzőnek tudtommal ez lesz a debütálása magyar nyelven, a sokat sejtető végleges címet nyert könyv pedig (korábban egy ideig David Browser útja volt a munkacíme, de mennyivel érdekesebb a végleges!) folytatja a sok jóra érdemes Science in Fiction világirodalmi sorozatát.
Frissítés: elolvastam és itt írtam róla.

Agatha Christie: A titkos ellenfél
Európa, augusztus 28.
A brit krimikirálynő második könyvében, 1922-ben találta ki a rokonszenves nyomozóházaspárt, Tommy és Tuppence Beresfordot, hogy azután utolsó frissen írt regényében is velük búcsúzzon 1973-ban. Ez az utolsó kötet, a Sors-rejtekajtó néhány hete jelent meg az Európa Kiadó gondozásában (teljes, pompás szövegű magyar változatban először). A kezdő regény, A titkos ellenfél pedig (hasonló teljes és élvezhető változatban) a 2012-es év újdonsága volt. Akkor azonban a kiadó sorozata még előző borítótervének idejét élte. Nem csoda tehát, hogy a regény idén, három év után ismét napvilágot lát, hogy mellétehessük testvéreinek, a szintén 2012-es Bűnszövetkezetbennek (a 2. könyv, novellasor), a 2013-as kiadású N vagy M-nek (a 3., egyben leghíresebb regény) és a már említett, idei Sors-rejtekajtónak (az 5. regény). S remélhetőleg az évet az fogja megkoronázni, hogy megjelenik majd végre a Balhüvelykem bizsereg..., a széria 4., egyben utolsó hiányzó darabja is... A 2015-öset az angolok Tommy és Tuppence Beresford évnek nyilvánították. Úgy néz ki, hogy az idei három regénykiadással az Európa Kiadó is tiszteleg a kezdeményezés előtt. Mi meg - vásárolhatunk. Ráadásul egy igazán szép borítójú kötetet - végre.
Frissítés: valóban szép a könyv, a fordítás pedig továbbra is remek. A beltartalomról itt írtam.

S. S. Van Dine: A kínai négyszög
Hermész Média Kft., augusztus 28.
A regény, aminek a kiadása abszolút örömmel töltött el, nem új: szerzője, az amerikai detektívregény-író 1936-ban írta, magyarul pedig először 1940-ben jelent meg a Palladis Pengős sorozatában. Azonban A kínai négyszög idei, friss megjelenésétől azt remélem, hogy történik valami a klasszikus krimik magyar kiadásának frontján. E-könyvben ugyanis nagyon-nagyon gyakori, hogy a háború előtti krimik reprintelésre kerülnek, úgy, ahogy 1930-40 táján a papírra sikerült őket nyomni: sajtóhibákkal, kihagyásokkal, kifordított nevekkel. Ez a gyakorlat persze csak továbbörökítése annak, ami 1988-92 tájékán történt, sokszor ugyanezekkel a regényekkel: akkor különböző kis és nagy kiadók szedték újra ugyanekkora vagy még nagyobb gondatlansággal ugyanezeket a szövegeket, rossz papírra, sokszor vállalhatatlan borítókkal. E példányok ráadásul még nagy példányszámban készültek, így, ha eltekintünk a legkevésbé sem csalogató külsejüktől, (pár) száz forintért szinte mindet megszerezhetjük antikváriumokban. Épp ezért magamban sosem értettem, ki lehet az, aki megvásárolja 900-1000 Ft-ért e szövegek elektronikus változatát (vagy 2000-2500-ért a print-on-demand könyvet), ha egyszer 90-100 Ft-ért is hozzájuthat ugyanehhez az olvasmányhoz, néhány ezerért pedig - ha épp ahhoz van kedve - már a háború előtti, Palladisos példányt is elérheti, amelynek megvan a maga ódon varázsa, a szövege pedig - azonos. Igazi változást az jelenthet, ha az új kiadás (e- vagy papír) több, más, mint a régi könyv. Úgy tűnik, Van Dine e regényével ez történik! E-bookban egy ideje már kapható, ám most kibővítve, átigazítva, az eredetivel összeolvasva, az eredeti lábjegyzetekkel kiegészítve, tehát minden szempontból megújulva lát napvilágot nyomtatásban. Kíváncsian várom: s mivel polcomon ott az 1940-es eredeti változat, alig várom, hogy láthassam, mi mindennel gazdagodik az új kiadás, amelyet így tényleg megérheti beszerezni, s amely bizonyíthatja, hogy egy régi krimi többet érdemelhet egy szövegfelismerő szkennernél.
Frissítés: elolvastam és itt írtam róla.

Faye Kellerman: Szemfényvesztés
Harlequin Magyarország, megjelent
Majdnem elkerülte a figyelmemet, hogy az amerikai írónőtől új krimi jelenik meg magyarul! Nem tudom, minek köszönhető, hogy az alapvetően szerelmes és történelmi romantikus regényeket terjesztő Harlequin, aki krimiket csak állandó, romantikus szerzőitől szokott kiadni, úgy határozott, hogy piacra küldi a Decker-Lazarus-sorozat tizennyolcadik kötetét. Mindenesetre nagy örömet okozott vele nekem. Az írónőtől - akinek egyébként a férje, a nálunk jóval népszerűbb Jonathan, s fia, a magyarul egyelőre még meg nem jelent Jesse is író - mindeddig három kötet látott napvilágot a Gabo kiadásában, köztük a sorozatnyitó Rituális fürdő, amelyben főszereplői, a nyomozó Peter Decker, s későbbi felesége, Rina Lazarus megismerkednek. A Szemfényvesztés eredetileg 2009-ben jelent meg, azóta az írónő még három regényt írt, s szeptemberben fogja kiadni a széria huszonkettedik tagját.
Frissítés: elolvastam és itt írtam róla.

Robert van Gulik: Költők és gyilkosok
Sorozat Könyvek Kiadó - Jaffa, megjelent
Erről a kötetről kissé szabálytalan újdonságposztban írni, egyszer ugyanis már említettem. Azóta azonban sok víz lefolyt a Dunán: megváltozott a borítóterv, sőt, a kiadó is. Csak a beltartalom maradt a régi: Robert van Gulik holland diplomata, orientalista és sinológus eredetileg angol nyelven írt történelmi krimiszériájának külföldön utolsóként kiadott kötetét tarthatjuk a kezünkben. Bár azzal, hogy a Jaffa befogadta az egy éve álló sorozatot, a fedélkép és a könyvméret is megváltozott, belül szerencsére ugyanúgy teljes a kiadás, vagyis megtalálhatók benne a szerző eredeti, Ming-kori metszeteket utánzó illusztrációi és térképe is. Di bíró, a 7. századi Kína tudós járásbírója pedig ebben a történetben mintegy öt különböző bűnesetet nyomoz ki mindössze két nap alatt.
Frissítés: elolvastam és itt írtam róla.

Georges Simenon: A műhiba
Agave, augusztus 25.
Idén januárban a tavalyi év legszebb borítójának választottam a Maigret és az idegek harca Kuszkó Rajmund tervezte borítóját. Az új Simenon-kötet fedélképe azonban még ennél is több joggal pályázik ugyanerre a címre a 2015-ös évben. A gondolatébresztő, megdöbbentő, nyugtalanító, ugyanakkor hangsúlyozottan esztétikus fedél hasonló tartalmú regényt sejtet. Ebben a nem-Maigret-könyvben egy műhiba miatt egész életét a feje tetejére állító orvos történetét olvashatjuk. A fülszöveg alapján egy kissé az Aki a vonatokat néztéhez vagy A gyilkoshoz tudnám hasonlítani, de hogy milyen és mitől is jó, majd csak akkor derül ki, ha a kezembe vehetem. De hogy jó lesz, az már biztos: hiszen Simenon.
Frissítés: elolvastam és itt írtam róla.

Francisco González Ledesma: Halál Barcelonában
Kossuth, szeptember 2.
A Kossuth Kiadó Spanyol krimi sorozatában egy általam várt krimi is érkezik az ősszel. A Szomszédom, a halál már ismerős spanyol írója, Francisco González Ledesma könyve négy bűntényt kapcsol össze, bemutatva Barcelona sötét utcáit. Érdekes - amit egyszer már le is írtam -, hogy számomra mindegyik spanyol (nyelvű) krimikötet egy-egy nagy meglepetés volt mind szövegszervezés, mind cselekményalkotás tekintetében: két szerzőé nem volt egyforma. Ám mintha mindegyikben az lett volna a közös, hogy a detektívregény és a krimi műfaji határait feszegeti, s úgy akar szórakoztatni, hogy közben nem szolgálja ki mindenben a zsánerkedvelő olvasó ízlését, inkább új és új utakra kísérli meg elvezetni. Körülbelül ezt várom ettől a regénytől is. Más: észrevette valaki, hogy az Agave is belevágott egy "spanyol krimibe"? Augusztus 18-án jön Guillermo Orsi argentin író Szent Városa. "Ez hogy jutott eszükbe..."
Frissítés: elolvastam és itt írtam róla.

Rebecca Ann Collins: Caroline kuzin
IPC, megjelenés: október
Egy picit szégyellem magam, amikor a valaha magyarra fordított legunalmasabb Jane Austen-folytatásként jellemzem RAC sorozatának a köteteit. És persze szégyenkezem azért is, mert a rossz véleményem ellenére mindig elolvasom őket: bár az ausztrál írónő a Büszkeség és balítélethez gyártott szériájának egyes darabjai messze elmaradnak nemhogy Austen, de az Austent folytatók könyveinek minőségétől is, mégis, újra és újra nosztalgiával töltenek el. Gondolom, más is azért olvassa őket. Ez már a hatodik rész a tíz plusz egyből: talán utána az IPC jobb szerzőt választ majd...
Frissítés: hát, ez a könyv nem is volt olyan rossz, mint az eddigiek. Talán mert visszatért időben közvetlenül a Büszkeség és balítélet utánra, így sok olyan szereplővel találkozhattam benne újra, akiket RAC egy mozdulattal megölt öt könyvvel ezelőtt... Ám a sztori maradt továbbra is érdektelen: nehéz olyanok szerelméért izgulni, akikről már az előszóban kiderül, hogy számos gyermeket neveltek fel és hosszan, boldogan éltek még öregségükben is... Elkapkodott, részletmániás krónika, egyre unalmasabb cselekménnyel.

Bud Spencer: Eszem, tehát vagyok
Libri, szeptember 15.
Az Étel- és életreceptek alcímet viselő könyvről már sokat olvashattak a Mester rajongói. Bud Spencer kétrészes önéletrajza, a Különben dühbe jövök és a 80 év alatt a Föld körül sok olvasónak okozott örömet, aki szereti Bud Spencer (és Terence Hill) többnyire könnyed, ám nem avuló, a maguk sajátos módján klasszikussá nemesedő filmjei. Ám már tavaly óta (amikor nálunk épp a memoár magyarul két évet "csúszó" második része volt a friss sláger) lehetett hallani a színész harmadik, ezúttal kissé más hangulatú kötetéről, amely - szerintem pompás borítóval - nálunk az idei ősz meglepetése lehet. Az életbölcsességek és a receptek nemcsak jól állnak Bud Spencernek, de már azt is alkalma volt megmutatni korábban, hogy mindkettőhöz ért. Nem csoda, ha alig várom már a kötetet!
Frissítés: elolvastam és itt írtam róla.

Ablonczy Balázs: Trianon-legendák
Jaffa, megjelent, második kiadás
A Jaffa történettudományi sorozatának minden egyes kötetéről kimerítően szoktam írni. De erről már megtettem. Ablonczy Balázs könyve ugyanis a széria nyitó kötete volt: egy olyan új szellemű, szakszerű, mégis egy regény izgalmával olvasható történelemkönyv, amely új olvasóközönséget szerzett a huszadik századdal foglalkozó kortárs történészeknek. Most itt a második kiadás: másként polgárpukkasztó, de továbbra is káprázatos borítóval. Nem tudok róla mást írni, mint hogy ezt a könyvet ismerni kell!
Frissítés: Hálás vagyok a szerzőnek és a kiadónak, hogy elárulták, mi változott a könyvben, így nem kellett zsákbamacskát vennem. Készült egy új előszó, jelentősen, oldalakkal bővültek azok a fejezetek, amelyek a politika és a társadalom Trianonjáról szóltak, továbbá a szabadkőművesekkel és a Trianon-palotákkal foglalkozó részekbe is fontos új anyag került. Ezen kívül szinte minden fejezetben van egy kicsi változtatás: eltűnt egy téves képaláírás, jobbra cserélődött egy kép, valamennyi jegyzet kiegészült, megújult, megtörténtek a friss lekérések a netes hivatkozásoknál (amiben az a legcsodálatosabb, hogy öt évvel a rájuk reflektáló könyv megjelenése után sok esetben ugyanott, ugyanúgy, még mindig megtalálható volt ez vagy az a téves információ, mint 2010-ben...), sőt, új jegyzetek is készültek. Összességében kifejezetten örülök, hogy nemcsak a régi, hanem az új kiadás is ott áll majd a polcomon, naprakészen.

Link
Túl korán van még kívánni, de azért... - 11 új könyv
Jön, jön, jön...! - A második könyvkívánság-poszt 
Ezeket is várom - Még egy könyvlista
Megint itt az április, könyvekkel tele 
Későtavaszi könyveim
Májusi vágyak - Megint megjelenésekről 
Kívánságok hálójában
Szép a nyár is - Új megjelenések 
0 Responses