2017. július 20., csütörtök
A posztban a véleményem szerint legjobb ma létező diákkönyvtári sorozat megjelent kötetei szerepelnek felsorolva. Oldalt ízelítő látható Vida Győző fantasztikusan ötletes és egyedi borítóterveiből.
Ady Endre: Válogatott versek
Anton Pavlovics Csehov: Cseresznyéskert
Anton Pavlovics Csehov: Három nővér
Arany János: Balladák
Arany János: Toldi
Az Ezeregyéjszaka meséi
Babits Mihály: A gólyakalifa
Honoré de Balzac: Goriot apó
Csokonai Vitéz Mihály: Az özvegy Karnyóné - Dorottya
Daniel Defoe: Robinson Crusoe
Dante Alighieri: Isteni színjáték
Fazekas Mihály: Lúdas Matyi - Debreceni Magyar Kalendáriom
Gárdonyi Géza: A láthatatlan ember
Gárdonyi Géza: Egri csillagok
Gárdonyi Géza: Ida regénye
Gárdonyi Géza: Isten rabjai
Gelléri Andor Endre: Válogatott novellák
Joseph Heller: A 22-es csapdája
Jókai Mór: A kőszívű ember fiai
Jókai Mór: A nagyenyedi két fűzfa és más elbeszélések
Jókai Mór: Az arany ember
Jókai Mór: Az új földesúr
Jókai Mór: Egy magyar nábob
Jókai Mór: Kárpáthy Zoltán
Jókai Mór: Névtelen vár
Jókai Mór: Sárga rózsa
József Attila: Válogatott versek
Kaffka Margit: Hangyaboly
Franz Kafka: A per
Kalevala
Erich Kästner: Emil és a detektívek
Karinthy Frigyes: Így írtok ti
Karinthy Frigyes: Tanár úr kérem
Karinthy Frigyes: Utazás a koponyám körül
Kármán József: Fanni hagyományai
Katona József: Bánk bán
Eric Knight: Lassie hazatér
Kosztolányi Dezső: Aranysárkány
Kosztolányi Dezső: Édes Anna
Kosztolányi Dezső: Esti Kornél
Kosztolányi Dezső: Nero, a véres költő
Kosztolányi Dezső: Pacsirta
Krúdy Gyula: A vörös postakocsi
Krúdy Gyula: Szindbád ifjúsága
Jack London: A vadon szava
Madách Imre: Az ember tragédiája
Thomas Mann: Tonio Kröger - Halál Velencében - Mario és a varázsló
Mikszáth Kálmán: A fekete város
Mikszáth Kálmán: A Noszty fiú esete Tóth Marival
Mikszáth Kálmán: A tót atyafiak - A jó palócok
Mikszáth Kálmán: Beszterce ostroma
Mikszáth Kálmán: Két választás Magyarországon
Mikszáth Kálmán: Különös házasság
Mikszáth Kálmán: Szent Péter esernyője
Mikszáth Kálmán: Új Zrínyiász
Móra Ferenc: Aranykoporsó
Móra Ferenc: Kincskereső kisködmön
Móra Ferenc: Rab ember fiai
Móricz Zsigmond: Árvácska
Móricz Zsigmond: Légy jó mindhalálig
Móricz Zsigmond: Rokonok
Móricz Zsigmond: Úri muri
Nagy László: Válogatott versek
Petőfi Sándor: A helység kalapácsa - Az apostol
Petőfi Sándor: János vitéz
Petőfi Sándor: Válogatott versek
Alekszandr Szergejevics Puskin: Anyegin
Radnóti Miklós: Válogatott versek
Edmond Rostand: Cyrano de Bergerac
Sánta Ferenc: Az ötödik pecsét
William Shakespeare: Hamlet
William Shakespeare: Lear király
William Shakespeare: Romeo és Júlia
William Shakespeare: Szentivánéji álom
William Shakespeare: Szonettek
Szabó Lőrinc: Válogatott versek
Szerb Antal: A Pendragon-legenda
Szophoklész: Antigoné - Oidipusz király
Trisztán és Izolda
Vörösmarty Mihály: Csongor és Tünde
Zrínyi Miklós: Szigeti veszedelem
Megjegyzés: érdemes tudni, hogy az Emil és a detektívek és a Lassie hazatér esetében kétféle fordítás is napvilágot látott a sorozatban. Előbbinél a sárga borítós kiadás Déry Tibor már megszokott, a piros borítós kiadás pedig Simon László új fordítását tartalmazza. Hasonlóan a másodiknál a zöld alapszínű borítóban Thurzó Gábor régebbi, míg a barna alapszínűben Komló Zoltán újabb magyar szövege olvasható. Szintén új fordításban jelent meg a sorozatban a Goriot apó: a hatvan éve megszokott Lányi Viktor-féle változat helyett itt már eleve Bíró Péter új fordítása kapott helyet a diákkönyvtárban.
Ady Endre: Válogatott versek
Anton Pavlovics Csehov: Cseresznyéskert
Anton Pavlovics Csehov: Három nővér
Arany János: Balladák
Arany János: Toldi
Az Ezeregyéjszaka meséi
Babits Mihály: A gólyakalifa
Honoré de Balzac: Goriot apó
Csokonai Vitéz Mihály: Az özvegy Karnyóné - Dorottya
Daniel Defoe: Robinson Crusoe
Dante Alighieri: Isteni színjáték
Fazekas Mihály: Lúdas Matyi - Debreceni Magyar Kalendáriom
Gárdonyi Géza: A láthatatlan ember
Gárdonyi Géza: Egri csillagok
Gárdonyi Géza: Ida regénye
Gárdonyi Géza: Isten rabjai
Gelléri Andor Endre: Válogatott novellák
Joseph Heller: A 22-es csapdája
Jókai Mór: A kőszívű ember fiai
Jókai Mór: A nagyenyedi két fűzfa és más elbeszélések
Jókai Mór: Az arany ember
Jókai Mór: Az új földesúr
Jókai Mór: Egy magyar nábob
Jókai Mór: Kárpáthy Zoltán
Jókai Mór: Névtelen vár
Jókai Mór: Sárga rózsa
József Attila: Válogatott versek
Kaffka Margit: Hangyaboly
Franz Kafka: A per
Kalevala
Erich Kästner: Emil és a detektívek
Karinthy Frigyes: Így írtok ti
Karinthy Frigyes: Tanár úr kérem
Karinthy Frigyes: Utazás a koponyám körül
Kármán József: Fanni hagyományai
Katona József: Bánk bán
Eric Knight: Lassie hazatér
Kosztolányi Dezső: Aranysárkány
Kosztolányi Dezső: Édes Anna
Kosztolányi Dezső: Esti Kornél
Kosztolányi Dezső: Nero, a véres költő
Kosztolányi Dezső: Pacsirta
Krúdy Gyula: A vörös postakocsi
Krúdy Gyula: Szindbád ifjúsága
Jack London: A vadon szava
Madách Imre: Az ember tragédiája
Thomas Mann: Tonio Kröger - Halál Velencében - Mario és a varázsló
Mikszáth Kálmán: A fekete város
Mikszáth Kálmán: A Noszty fiú esete Tóth Marival
Mikszáth Kálmán: A tót atyafiak - A jó palócok
Mikszáth Kálmán: Beszterce ostroma
Mikszáth Kálmán: Két választás Magyarországon
Mikszáth Kálmán: Különös házasság
Mikszáth Kálmán: Szent Péter esernyője
Mikszáth Kálmán: Új Zrínyiász
Móra Ferenc: Aranykoporsó
Móra Ferenc: Kincskereső kisködmön
Móra Ferenc: Rab ember fiai
Móricz Zsigmond: Árvácska
Móricz Zsigmond: Légy jó mindhalálig
Móricz Zsigmond: Rokonok
Móricz Zsigmond: Úri muri
Nagy László: Válogatott versek
Petőfi Sándor: A helység kalapácsa - Az apostol
Petőfi Sándor: János vitéz
Petőfi Sándor: Válogatott versek
Alekszandr Szergejevics Puskin: Anyegin
Radnóti Miklós: Válogatott versek
Edmond Rostand: Cyrano de Bergerac
Sánta Ferenc: Az ötödik pecsét
William Shakespeare: Hamlet
William Shakespeare: Lear király
William Shakespeare: Romeo és Júlia
William Shakespeare: Szentivánéji álom
William Shakespeare: Szonettek
Szabó Lőrinc: Válogatott versek
Szerb Antal: A Pendragon-legenda
Szophoklész: Antigoné - Oidipusz király
Trisztán és Izolda
Vörösmarty Mihály: Csongor és Tünde
Zrínyi Miklós: Szigeti veszedelem
Megjegyzés: érdemes tudni, hogy az Emil és a detektívek és a Lassie hazatér esetében kétféle fordítás is napvilágot látott a sorozatban. Előbbinél a sárga borítós kiadás Déry Tibor már megszokott, a piros borítós kiadás pedig Simon László új fordítását tartalmazza. Hasonlóan a másodiknál a zöld alapszínű borítóban Thurzó Gábor régebbi, míg a barna alapszínűben Komló Zoltán újabb magyar szövege olvasható. Szintén új fordításban jelent meg a sorozatban a Goriot apó: a hatvan éve megszokott Lányi Viktor-féle változat helyett itt már eleve Bíró Péter új fordítása kapott helyet a diákkönyvtárban.