2016. április 21., csütörtök
A tavalyi évben rendszeresen írtam ajánló posztokat
arról, melyek is azok a könyvet, amelyeket mindenképpen szeretnék
levadászni: elolvasni vagy megszerezni. Idén azonban igyekeztem egy
kissé visszafogni magam: kevesebb könyvet kiszemelni, kevesebbet
vásárolni, kevesebbet vágyakozni. Mostra viszont, amikor itt a
Könyvfesztivál, amelyen mindenki igyekszik minél több friss és kevésbé
friss könyvvel megismerkedni, talán itt az ideje egy újdonság-listának.
Ez a kétrészes ízelítő azokat a könyveket sorolja fel, amelyek 2016-ban jelentek
meg vagy állnak megjelenés előtt, és nagyon-nagyon érdekelnek: éppen harmincnégyet.
Ez a második rész: tizenhét könyvvel, sok szépirodalommal, Agatha Christie-vel és történelmi könyvekkel. Az első rész itt olvasható.
Jannah Loontjens: Talán bizony mégsem
Typotex, megjelent
A kiadó világirodalmi sorozata gőzerővel folytatódik: úgy tűnik, idén is eléri majd a tizenkettőt az új kötetek száma. Elsőként egy hippiből lett holland filozófusnő avat be egy élete különös, válságos pontján álló nő életének néhány napjába, amelyben öröm, bánat, kétség, ráismerés, talán, bizony és mégsem keveredik kiszámíthatatlan együttesben. Itt írtam róla.
Richard Harvell: A kasztrált
Typotex, megjelent
A kiadó világirodalmi sorozatának második idei kötete: rémes borítóval és leegyszerűsítő címmel, viszont varázslatos tartalommal. Az elsőkönyves angol szerző regénye egy 18. századi énekes csodálatosan gyötrelmes és izgalmasan kalandos történetét mondja el, amely tele van hangokkal, színekkel és érzelmekkel. Itt írtam róla.
Ondrej Stefánik: Ujjatlan város
Typotex, április 20.
Idén a Könyvfesztiválnak Szlovákia a vendége, így nagyon elegánsnak érzem, hogy a pontosan a könyvünnepre megjelenő két világirodalmi kötet szlovák szerző alkotása. Ezt a regényt "kortárs városi regény"-ként és krimiként definiálja a fülszöveg: alig várom, hogy megismerjek egy új írót, s kiderüljön, mennyire könnyed vagy nehéz ez a különös című szöveg. Ezt a könyvet jelöltem az ekultura.hu-n is a Mit várunk legjobban a Könyvfesztiválon? kérdésre. Itt írtam róla.
Jaroslav Rumpli: Gabonakörök - A death metal rövid története
Typotex, április 20.
Ez pedig a másik szlovák regény: egyúttal a világirodalmi sorozat idei negyedik kötete. Ezzel az alcímmel, műfajként a családregény ígéretével, s ellátva a bizarr, fekete humorú, krimis, szövevényes és az irodalomban előzménytelen jelzőkkel egyszerűen elképzelhetetlen számomra, milyen is lesz majd - de őszintén várom. Itt írtam róla.
Birgül Oguz: HAH!
Typotex, április 25.
Egyelőre öt világirodalmi kötetet harangozott be a Typotex és még csak áprilisnál járunk... Először jelenik meg a sorozatban török szerző műve, mégpedig egy nálunk még ismeretlen írónő a gyászt középpontba állító novelláskötete: az elbeszélések mindig felkeltik a figyelmem, hiszen néha sokkal könnyebb kis darabokból összeolvasni az egészet... Itt írtam róla.
Jana Beňová: Cafe Hyena
L'Harmattan, május 16.
Zuska Kepplová: Hotel Sza_adság
L'Harmattan, május 16.
Veronika Šikulová: Hiányos fiasítás
L'Harmattan, május 16.
Piotr Pazinski: Panzió
Noran Libro, megjelent
Úgy tűnik, a Typotex által immár több mint három éve követett út más kiadók számára is rokonszenvesnek tűnik. Nem tudom mással magyarázni, mint hogy a L'Harmattan, amely közép-európai irodalommal puha kötéses, könnyed, velemjáró formátumban eddig legfeljebb a JAK-füzetek kiadótól kiadóhoz költöző sorában foglalkozott, idén megalkotta monumentális Valahol Európában sorozatának könnyedebb kistestvérét, a Világ-szép-irodalom című szériát, mindeközben pedig a Noran Libro szintén kitalált magának egy teljességgel Új k-európai történetekről szóló könyvsorozatot... Mindkettő telve az Európai Unió Irodalmi Díját elnyert kortárs szerzőkkel.
A L'Harmattan három, az én érdeklődésemet is nagyon felkeltő könyve elvileg csak májusban érkezik a boltokba, bár a Könyvfesztiválon már kapható volt. Az egyelőre hat kötettel induló Világ-szép-irodalom viszonylag széles merítést ígér, hiszen jelenleg szlovák költőket, olasz nagyregényt, a francia líra egy nálunk ismeretlen nagyságát, osztrák memoárt és egy osztrák holokausztregényt is ígérnek - továbbá az általam felsorolt, három szlovák kötetet, amelyekben közös, hogy szerzőjük nő, továbbá, hogy így mindhárom kötet kiválóan illeszkedett a Szlovákiát díszvendégnek meghívó Könyvfesztivál programjába.
A szerzők közül csak egy lehet már ismerős a magyar könyvolvasóknak, Šikulová, akinek Menettérti című kötete engem is elbűvölt. Új regénye minden szempontból filozofikusan női regénynek ígérkezik. Kepplová és Beňová ezzel szemben "fiatal" kortárs irodalmat művel, az előbbi számos kis- és az utóbbi egyetlen, ám feltűnően rövid regénye is az Y-generáció problémáinak szentelődik. Nagyon várom már őket.
A Noran Libro kissé direkten érdekes címet kapott sorozata szűkebb(nek tűnő) keresztmetszetet határoz meg: első kötetük természetesen szlovák, a további három pedig szerb, (kelet)német és lengyel szerzők írása. Ezek közül én az utóbbit várom izgatottan: a fül szerint egy szeretetotthon lakóinak elbeszéléseiből bontakozik ki a lengyel múlt és jelen.
Frissítés: itt írtam a Beňová-, itt a Kepplová-, itt a Šikulová-, itt pedig a Pazinski-könyvről.
Agatha Christie: Halál a felhők között
Európa, április 25.
Agatha Christie: Három vak egér
Európa, május 11.
Agatha Christie: A barna ruhás férfi
Európa, május 25.
Agatha Christie: Tíz kicsi néger
Európa, megjelent
Agatha Christie: Gyilkosság az Orient expresszen
Európa, megjelent
Éljen és aj-jaj - fantasztikus mennyiségű újra-kiadással folytatódik az életműsorozat, de ismét borítót vált, és puha kötéses lesz: így akik reménykedtek egy Molnár Ferenc-Gerhes Gábor-köntösű kemény borítós össz-szériában, ezt az álmot eltemethetik. Itt van viszont három új könyv, szép, ízléses borítóban, odabenn Christie-szövegével! (És persze köszönet, hogy a teljes összkiadásig sikerült kibírni kemény fedélben...) Bár sajnos mindre kényszeresen rá kellett írni valamit sorozatcímnek (a legszerencsétlenebb a Három vak egéren az "Agatha Christie-novelláskötetek" felirat, miközben az állítólagos novelláskönyvben egyetlen elbeszélés szerepel), a borítók viszont hangulatosak, nagyon jók a színeik, s igazán kedvet csinálnak az olvasáshoz.
Az ember még azon is elgondolkodik, miért nem ilyen szépre változtatták annak idején a kemény borítós sorozatot, ha már... Ezek a hangulatébresztő képek kemény táblán is jól néztek volna ki...
Megemlítendő még, hogy elindult egy jubileumi díszkiadás is. Tavaly volt Agatha Christie születésének 125. évfordulója, s az akkori szavazás alapján Magyarország három legnépszerűbb Christie-regénye sorrendben a Tíz kicsi néger, a Gyilkosság az Orient expresszen és a Halál a Níluson lett. Az eredmények kihirdetésekor a kiadó még úgy gondolta: "Ezt a három regényt jelenteti meg az Európa Könyvkiadó októberben egy közös kötetben, a 100 KÖNYV című új kiadói sorozat keretében."
De - talán, mert a Nílus eleve Christie egyik legvastagabb könyve, vagy mert mi, magyarok a Fekete Könyvek krimisorozat halála óta ódzkodunk a találomra egybekötött könyvektől, netán, mert a 100 könyv kiadói sorozata mégsem lesz olyan emlékezetes, mint azt néhányan korábban gondolták, vagy, mert csak - az új terv már egészen más.
Eszerint egy nyájas Dylan Thomas-idézet kíséretében kemény kötéses, szép borítójú díszkiadásban jelennek meg a díjnyertes kötetek: egyelőre az első és a második helyezett. (Bár az idézeten azóta gondolkodom, hogy megláttam: vajon azt jelenti, hogy Christie egyenrangú helyettesítője a költészetnek vagy azt, hogy annyit ér, mint a savanyúcukor?)
Mindenesetre öt hónap alatt öt Agatha Christie-újra-kiadás örömmel tölthet el minden krimirajongót. Garancia arra, hogy a sorozat megújulva (sőt, megszépülve) folytatódik. Ráadásul év végére egy új Poirot-ban is reménykedhetünk, Sophie Hannah tollából. (Persze én akkor lennék a legboldogabb, ha esetleg feltűnne a kiadás egén az utolsó könyvben még kiadatlan RossMacdonald-detektívregény vagy a szintén sorozatzáró utolsó Chandler-novelláskötet is - akár puha kötésben... Most, hogy Christie-nek már teljes a magyar életműve, esetleg...)
Hatos Pál: Szabadkőművesből református püspök - Ravasz László élete
Jaffa, megjelent
A Jaffa folytatja történettudományi sorozatát, mégpedig egy abszolút kuriózum darabbal. Mert mégis, ki mit tud Ravasz Lászlóról azon kívül, hogy püspök volt, külföldre kényszerült, Bibliát fordított... remélhetőleg ismét egy olyan érdekes és új szemléletű életrajz születik, amilyet a borító is sejtet, melyen a püspök türkiz és pink színek közt pompázik. Itt írtam róla.
Melissa Müller: Anne Frank - Egy lány élete
Park, megjelent
Ez a könyv (amelyet méltán neveznek a legjobb Anna Frank-életrajznak) tulajdonképpen már megvan nekem a 2001-es kiadásban. Felkeltette azonban a figyelmemet az ígéret, hogy ez a magyar változat már az új, átdolgozott külföldi kiadásból készült: ha a változások jelentősek, érdemes lesz ezt az új könyvet is elolvasni. Itt írtam róla korábban.
Szabó Balázs: A Budai Várhegyi Alagút története 1837-2014
Sziklakórház Kft., május 6.
Budapest egyetlen közúti alagútjának története napjainkig - hirdeti az alcím. Már maga a téma is sokat ígérő, számomra azonban a garancia a szerző és a kiadó. A Sziklakórház kiadványsorozatában eddig két kötet került a kezembe: az egyik A Sziklakórház rövid története, a másik Szabó Balázs izgalmas könyve Rákosi titkos bunkeréről. És most itt a harmadik mű: már olvasnám is. Itt írtam róla.
Ez a második rész: tizenhét könyvvel, sok szépirodalommal, Agatha Christie-vel és történelmi könyvekkel. Az első rész itt olvasható.
Jannah Loontjens: Talán bizony mégsem
Typotex, megjelent
A kiadó világirodalmi sorozata gőzerővel folytatódik: úgy tűnik, idén is eléri majd a tizenkettőt az új kötetek száma. Elsőként egy hippiből lett holland filozófusnő avat be egy élete különös, válságos pontján álló nő életének néhány napjába, amelyben öröm, bánat, kétség, ráismerés, talán, bizony és mégsem keveredik kiszámíthatatlan együttesben. Itt írtam róla.
Typotex, megjelent
A kiadó világirodalmi sorozatának második idei kötete: rémes borítóval és leegyszerűsítő címmel, viszont varázslatos tartalommal. Az elsőkönyves angol szerző regénye egy 18. századi énekes csodálatosan gyötrelmes és izgalmasan kalandos történetét mondja el, amely tele van hangokkal, színekkel és érzelmekkel. Itt írtam róla.
Ondrej Stefánik: Ujjatlan város
Typotex, április 20.
Idén a Könyvfesztiválnak Szlovákia a vendége, így nagyon elegánsnak érzem, hogy a pontosan a könyvünnepre megjelenő két világirodalmi kötet szlovák szerző alkotása. Ezt a regényt "kortárs városi regény"-ként és krimiként definiálja a fülszöveg: alig várom, hogy megismerjek egy új írót, s kiderüljön, mennyire könnyed vagy nehéz ez a különös című szöveg. Ezt a könyvet jelöltem az ekultura.hu-n is a Mit várunk legjobban a Könyvfesztiválon? kérdésre. Itt írtam róla.
Jaroslav Rumpli: Gabonakörök - A death metal rövid története
Typotex, április 20.
Ez pedig a másik szlovák regény: egyúttal a világirodalmi sorozat idei negyedik kötete. Ezzel az alcímmel, műfajként a családregény ígéretével, s ellátva a bizarr, fekete humorú, krimis, szövevényes és az irodalomban előzménytelen jelzőkkel egyszerűen elképzelhetetlen számomra, milyen is lesz majd - de őszintén várom. Itt írtam róla.
Birgül Oguz: HAH!
Typotex, április 25.
Egyelőre öt világirodalmi kötetet harangozott be a Typotex és még csak áprilisnál járunk... Először jelenik meg a sorozatban török szerző műve, mégpedig egy nálunk még ismeretlen írónő a gyászt középpontba állító novelláskötete: az elbeszélések mindig felkeltik a figyelmem, hiszen néha sokkal könnyebb kis darabokból összeolvasni az egészet... Itt írtam róla.
Jana Beňová: Cafe Hyena
L'Harmattan, május 16.
Zuska Kepplová: Hotel Sza_adság
L'Harmattan, május 16.
Veronika Šikulová: Hiányos fiasítás
L'Harmattan, május 16.
Piotr Pazinski: Panzió
Noran Libro, megjelent
A L'Harmattan három, az én érdeklődésemet is nagyon felkeltő könyve elvileg csak májusban érkezik a boltokba, bár a Könyvfesztiválon már kapható volt. Az egyelőre hat kötettel induló Világ-szép-irodalom viszonylag széles merítést ígér, hiszen jelenleg szlovák költőket, olasz nagyregényt, a francia líra egy nálunk ismeretlen nagyságát, osztrák memoárt és egy osztrák holokausztregényt is ígérnek - továbbá az általam felsorolt, három szlovák kötetet, amelyekben közös, hogy szerzőjük nő, továbbá, hogy így mindhárom kötet kiválóan illeszkedett a Szlovákiát díszvendégnek meghívó Könyvfesztivál programjába.
A szerzők közül csak egy lehet már ismerős a magyar könyvolvasóknak, Šikulová, akinek Menettérti című kötete engem is elbűvölt. Új regénye minden szempontból filozofikusan női regénynek ígérkezik. Kepplová és Beňová ezzel szemben "fiatal" kortárs irodalmat művel, az előbbi számos kis- és az utóbbi egyetlen, ám feltűnően rövid regénye is az Y-generáció problémáinak szentelődik. Nagyon várom már őket.
A Noran Libro kissé direkten érdekes címet kapott sorozata szűkebb(nek tűnő) keresztmetszetet határoz meg: első kötetük természetesen szlovák, a további három pedig szerb, (kelet)német és lengyel szerzők írása. Ezek közül én az utóbbit várom izgatottan: a fül szerint egy szeretetotthon lakóinak elbeszéléseiből bontakozik ki a lengyel múlt és jelen.
Frissítés: itt írtam a Beňová-, itt a Kepplová-, itt a Šikulová-, itt pedig a Pazinski-könyvről.
Agatha Christie: Halál a felhők között
Európa, április 25.
Agatha Christie: Három vak egér
Európa, május 11.
Agatha Christie: A barna ruhás férfi
Európa, május 25.
Agatha Christie: Tíz kicsi néger
Európa, megjelent
Agatha Christie: Gyilkosság az Orient expresszen
Európa, megjelent
Éljen és aj-jaj - fantasztikus mennyiségű újra-kiadással folytatódik az életműsorozat, de ismét borítót vált, és puha kötéses lesz: így akik reménykedtek egy Molnár Ferenc-Gerhes Gábor-köntösű kemény borítós össz-szériában, ezt az álmot eltemethetik. Itt van viszont három új könyv, szép, ízléses borítóban, odabenn Christie-szövegével! (És persze köszönet, hogy a teljes összkiadásig sikerült kibírni kemény fedélben...) Bár sajnos mindre kényszeresen rá kellett írni valamit sorozatcímnek (a legszerencsétlenebb a Három vak egéren az "Agatha Christie-novelláskötetek" felirat, miközben az állítólagos novelláskönyvben egyetlen elbeszélés szerepel), a borítók viszont hangulatosak, nagyon jók a színeik, s igazán kedvet csinálnak az olvasáshoz.
Az ember még azon is elgondolkodik, miért nem ilyen szépre változtatták annak idején a kemény borítós sorozatot, ha már... Ezek a hangulatébresztő képek kemény táblán is jól néztek volna ki...
Megemlítendő még, hogy elindult egy jubileumi díszkiadás is. Tavaly volt Agatha Christie születésének 125. évfordulója, s az akkori szavazás alapján Magyarország három legnépszerűbb Christie-regénye sorrendben a Tíz kicsi néger, a Gyilkosság az Orient expresszen és a Halál a Níluson lett. Az eredmények kihirdetésekor a kiadó még úgy gondolta: "Ezt a három regényt jelenteti meg az Európa Könyvkiadó októberben egy közös kötetben, a 100 KÖNYV című új kiadói sorozat keretében."
De - talán, mert a Nílus eleve Christie egyik legvastagabb könyve, vagy mert mi, magyarok a Fekete Könyvek krimisorozat halála óta ódzkodunk a találomra egybekötött könyvektől, netán, mert a 100 könyv kiadói sorozata mégsem lesz olyan emlékezetes, mint azt néhányan korábban gondolták, vagy, mert csak - az új terv már egészen más.
Eszerint egy nyájas Dylan Thomas-idézet kíséretében kemény kötéses, szép borítójú díszkiadásban jelennek meg a díjnyertes kötetek: egyelőre az első és a második helyezett. (Bár az idézeten azóta gondolkodom, hogy megláttam: vajon azt jelenti, hogy Christie egyenrangú helyettesítője a költészetnek vagy azt, hogy annyit ér, mint a savanyúcukor?)
Mindenesetre öt hónap alatt öt Agatha Christie-újra-kiadás örömmel tölthet el minden krimirajongót. Garancia arra, hogy a sorozat megújulva (sőt, megszépülve) folytatódik. Ráadásul év végére egy új Poirot-ban is reménykedhetünk, Sophie Hannah tollából. (Persze én akkor lennék a legboldogabb, ha esetleg feltűnne a kiadás egén az utolsó könyvben még kiadatlan RossMacdonald-detektívregény vagy a szintén sorozatzáró utolsó Chandler-novelláskötet is - akár puha kötésben... Most, hogy Christie-nek már teljes a magyar életműve, esetleg...)
Hatos Pál: Szabadkőművesből református püspök - Ravasz László élete
Jaffa, megjelent
A Jaffa folytatja történettudományi sorozatát, mégpedig egy abszolút kuriózum darabbal. Mert mégis, ki mit tud Ravasz Lászlóról azon kívül, hogy püspök volt, külföldre kényszerült, Bibliát fordított... remélhetőleg ismét egy olyan érdekes és új szemléletű életrajz születik, amilyet a borító is sejtet, melyen a püspök türkiz és pink színek közt pompázik. Itt írtam róla.
Melissa Müller: Anne Frank - Egy lány élete
Park, megjelent
Ez a könyv (amelyet méltán neveznek a legjobb Anna Frank-életrajznak) tulajdonképpen már megvan nekem a 2001-es kiadásban. Felkeltette azonban a figyelmemet az ígéret, hogy ez a magyar változat már az új, átdolgozott külföldi kiadásból készült: ha a változások jelentősek, érdemes lesz ezt az új könyvet is elolvasni. Itt írtam róla korábban.
Szabó Balázs: A Budai Várhegyi Alagút története 1837-2014
Sziklakórház Kft., május 6.
Budapest egyetlen közúti alagútjának története napjainkig - hirdeti az alcím. Már maga a téma is sokat ígérő, számomra azonban a garancia a szerző és a kiadó. A Sziklakórház kiadványsorozatában eddig két kötet került a kezembe: az egyik A Sziklakórház rövid története, a másik Szabó Balázs izgalmas könyve Rákosi titkos bunkeréről. És most itt a harmadik mű: már olvasnám is. Itt írtam róla.