2018. március 18., vasárnap
A vád tanúja az egyik kedvenc Agatha Christie-novellám.
Így amikor megtudtam, hogy az azonos című, az elbeszélést is tartalmazó
novelláskötet megjelenik a Helikon Kiadó tavaly frissen megalkotott
Agatha Christie-életműsorozatában, biztos voltam benne, hogy ismét
eljött számomra az ideje A vád tanúja újraolvasásának.
Bár
a krimi királynőjének sok nagyon különböző hangulatú, szerkezetű és
hangvételű kriminovellája létezik, számomra ez az egyik legkülönlegesebb
és legegyénibb hangvételű. Mesterien rövid és sűrített, hangulata
szuggesztív és baljós, stílusa könnyed, a befejezése pedig szinte
kitalálhatatlan. Már persze, ha az ember nem találkozott már valamely
adaptációjával, amely megismertette a megoldással. Ám még így is
letehetetlen: hiszen amikor először olvastam, azt már én is tudtam, ki a
gyilkos. Vagyis hogy mi a megoldása a rejtélyes bűnügynek, amellyel a
kedves és kisfiús modorú Leonard Vole-t vádolják: a még nem is olyan
idős vénkisasszony, Miss Emily French meggyilkolásának.
Az 1991-es műsorfüzet |
Először
ugyanis drámaként találkoztam a történettel, színpadon, mégpedig a
kecskeméti Katona József Színház előadásában. 1925-ös rövid
elbeszéléséből ugyanis Christie az ötvenes évek elején, nagy színházi
sikerei korszakában remek színdarabot formált. Mindig is szerettem színházba járni: a kilencvenes évek elején leggyakrabban a kecskeméti Katona József Színházban fordultam meg. Ennek a teátrumnak ma valószínűleg minden második magyar mozinéző ismeri dús díszítésű nézőterét, legalább látásból: itt forgatták ugyanis 2017 sikerfilmjének, a Kincsemnek a színházi jelenetét, amelyben Nagy Ervin, vagyis Blaskovich gróf hatalmas elánnal udvarol Hédikének, azaz Balsai Móninak egy páholy legmélyén. Egyébként is szeretni való a színház, s szép sikereket ér el előadásaival, például a 2016-os POSZT-on. A kilencvenes évek elején is jó időszaka volt: sok izgalmas előadás került a színpadára a Macskajátéktól a My Fair Ladyig, sok jó színész közreműködésével. Ezek közül volt az egyik A vád tanúja 1991-ben, Frenkó Zsolt rendezésében és átdolgozásában. Christine Vole (a novellában Romaine Vole) szerepét Lőrinczy Éva játszotta, Leonard Vole-t Bácskai János, Sir Wilfrid Robartsot, a királyi tanácsost pedig, akinek a szerepét Christie a novellabeli Mr. Mayherne-éből fejlesztette tovább, Áts Gyula. Be kell valljam, annak idején egészen elbűvölt az előadás: egy csapásra Agatha Christie-rajongóvá váltam tőle, s elképesztő módon élveztem, mennyire valóságos volt ez a színrevitel, pompásan kitalált váltásokkal, fényekkel, árnyékokkal, kitűnő jelmezekkel, s mégis mennyire színházszerűnek, sőt színpadiasnak tűnt, ahogy egy tárgyalótermi drámához illik. Így aztán
mire először találkoztam a novellával, a rejtély titka már a birtokomban
volt: a megoldás, ami miatt a dráma fantasztikus lehetőséget nyújt a
Mrs. Vole-t játszó színésznőnek, olyannyira, hogy Billy Wilder híres,
1957-es filmjében, amely a darabból készült, ezt a szerepet Marlene
Dietrich szerezte meg magának, s játszotta el felejthetetlenül. A
novella azonban azok számára is tartogathat meglepetéseket, akik ismerik
a feldolgozásokat: hiszen három fontos ponton is teljesen eltér
azoktól.
Marlene Dietrich mint Mrs. Vole |
Ráadásul,
természetesen, a Helikon új kötete nemcsak ezt az egyetlen írást
tartalmazza. Érdekes módon ez a harmadik Magyarországon megjelent, A vád tanúja
címet viselő Christie-kötet, de az anyaga nem egyezik meg sem a
Hunga-Print, sem pedig az Európa Kiadó által korábban kiadott
könyvekével!
Szerepel benne például Agatha Christie magyarul legtöbbször lefordított és kiadott, rendkívül rövid elbeszélése, a Baleset,
amelyben a kötelességtudó, nyugalmazott rendőrfelügyelő, Evans forró
nyomra bukkan: a Madonna-szépségű Mrs. Merrowdene-ben felismeri egy
híres gyilkossági per egykori vádlottját, aki alighanem megmérgezte a
férjét, az esküdtszék mégis felmentette. A hölgy ismét férjnél van,
férje pedig mérgekkel pepecselő tudós, akiről Evans egyre biztosabban
tudja, hogy nemsokára sajnálatos, mérgezéses baleset fogja érni,
felesége közreműködésének hála… De vajon hogyan lehet leleplezni egy
bűntényt, amit még el sem követtek?
A csodás Basil Rathbone az 1937-es Fülemüle-villában |
Szintén bekerült a kötetbe a mesteri Fülemüle-villa,
az a lebilincselő, hosszabb elbeszélés, amelyből már 1937-ben filmet
forgattak, s talán nem csoda, hogy annyian szeretik. Christie-nek
ezúttal egy híres francia bűnügyi botrány, a Landru-per adta az ihletet,
amelynek egy bozontos szakállú, csúnya és kopasz, a nőkre mégis
ellenállhatatlan hatást gyakorló szélhámos gyilkos állt a
középpontjában, akinek az első világháború négy éve alatt 283
menyasszonya volt, s ezek közül tíz nyomtalanul eltűnt. A gaztettek
emlékét egy hihetetlen precizitással vezetett jegyzetfüzet őrizte meg,
leleplezve a számító gyilkost. Persze a lélektani ábrázolás
nagyasszonyának modern és kiszámíthatatlan novellájában a sötét belül
lakik, úgyhogy csúf, kopasz férfi szereplőt felesleges keresni a
történetben: a gyilkos azonban mégis afféle Landru-módon garázdálkodik. Emellett
találni a kötetben játékos hangvételű tolvajlásos történetet, szomorkás
gyilkossági elbeszélést, amelyben egy gyerekvers vezetheti nyomra a
gyanakvó olvasót, egy frappáns Poirot-történetet, több misztikus bűnügyi
novellát, s szerepel benne a Csak akarni kell is – amelyről
évekig azt hittem, hogy valamely, Alfred Hitchcock által szerkesztett
megdöbbentőmese-kötetben olvastam, míg csodálkozva ismertem fel, hogy
Christie-történet: minden abszolút modern, fekete humora ellenére.
A kötet utolsó írása, a Poirot és a rejtély a regattán
pedig még a fanatikus könyvgyűjtők és megszállott Christie-rajongók
számára is meglepetés lehet: az írónő ugyanis kétféleképp is megírta ezt
a történetet, s mindeddig magyarul nem lehetett elolvasni a kis belga
detektív főszereplésével készült változatot. Most, a kötetben azonban
végre elérhetővé vált. Így a novelláskönyvre igaz, hogy tartalmaz egy
olyan Agatha Christie-elbeszélést, amely korábban még sosem jelent meg
magyarul!
És
persze egészében tanúskodik róla, hogy Agatha Christie remek elbeszélő,
különlegesen egyéni stílusú prózaíró és hihetetlenül ötletes, könnyed
szerkesztő. Így az egész kötetet csak ajánlani tudom mindenkinek.
Link
A cikk az Ekultura.hu-n: Agatha Christie: A vád tanúja
Más Ekultura.hu-s ajánlóim: Ekultura.hu és én
A cikk az Ekultura.hu-n: Agatha Christie: A vád tanúja
Más Ekultura.hu-s ajánlóim: Ekultura.hu és én
Ha már tetszett említeni a Vád tanúja kecskeméti szereplőit, jó lett volna megemlíteni azt is, hogy a cikkben nevezett Áts Gyula a napokban hunyt el.
Magát a cikket még januárban írtam: valóban különös, hogy az ekultura.hu-n éppen március 16-án jelent meg, egy nappal Áts Gyula halála után. Rádióadásként viszont már jóval korábban elhangzott, ekkor a színész még életben volt. A neve egyébként az ekulturás, rövidített szövegben nem szerepelt, csak ebbe a változatba (és a rádiós adásba) került be. És - sajnos Lőrinczy Éva sem él már.