2024. október 1., kedd
Ennek a posztsornak azt is adhattam volna címül:
Miért nem adtam fel teljesen a blogom írását, amikor úgy tűnt hogy egész évben egyszerűen soha nincsen rá idő, hol ezért, hol azért, mindig jó okkal, de teljességgel reménytelenül?
Az egyik válasz:
Miért fosztanám meg magam a beszéd és írás szabad és örömteli lehetőségétől? Főleg, hogy büszkévé és hálássá tesz, hogy még mindig van, aki nagyobb kihagyásokkal is olvas.
De megerősítettek a megjegyzések, csillagozások, kérdések, s azok a hivatkozások is, amelyeket néha egészen meglepő helyeken leltem fel. S amelyek nagyon-nagyon megtisztelőek.
Ilyen visszhangokat gyűjtöttem össze itt, illetve az előző és következő egy-egy posztban. A teljesség igénye nélkül, de a legnagyobb örömmel.
Az alábbiakban néhány szépirodalmi kötetről írt posztom visszhangja látható és olvasható.
1. Baráth Katalin februári Facebook-bejegyzése azóta is gyakran eszembe jut: nagyon boldoggá tett, amikor az Aki gróf úr akar lenni kedvenclistára kerülése kapcsán megemlített! 2024-ben, amúgy, ott volt a Detektív kacér kalapban, A fekete zongora új kiadása, 2023-ban pedig a Gőzgépek és pomponlányok és a Szórakozik a tömeg. Mindegyiket melegen ajánlom! (És nagyon várom az Aki csibész akar lennit meg A türkizkék hegedű-újrát...)
Az én linkem: 2023 kedvenc könyvei 1.
2. Bene Zoltán Fekete földjéről sok-sok éve írtam. Ő viszont felvette a blogja visszhang-részébe. (A kép vágott - a valódi oldalt lásd a linken -: így látszik a fejléc is, és olyanokkal szerepelhetek együtt, akiket nagyra becsülök és akik személyesen ismernek, ismertek, bár nem Baranyi Katalin néven.)
3. Hász Róbert Fábián Marcell pandúrdetektív tizenhárom napja című regénye 2017-ben jelent meg. Örülök, hogy a posztom bekerül az író rendkívül rendezett weboldalának visszhang-részébe.
Itt írtam a regényről: Fábián Marcell pandúrdetektív tizenhárom napja. (A fenti kép is vágott: így látszik a fejléc is. A valódi oldalt lásd a fenti linken.)
Itt pedig az első folytatásról: Fábián Marcell és a táncoló halál. Azóta kiadták a harmadik kötetet is: ez a Fábián Marcell és a Hét nővér.
4. Egy nekem nagyon kedves találat. Jannah Loontjens holland írónő személyes honlapján gyűjti könyveinek külföldi kiadásait és a hozzájuk kapcsolódó recenziókat. Bevallom, amikor a magyarul Talán bizony mégsem címet kapott regény megjelent, sokat dolgoztam az ekultura.hu kulturális honlap számára, s nagyon szerettem volna én írni erről a regényről oda. Végül azonban más kapta az örömteli feladatot. Így maradtam "csak" a blogomnál. Ami azért nagyon szép, mert a Baranyi Katalin nevet csak az Ekultúrán használtam: így külön figyelmességnek tűnik számomra, hogy ezen az angol nyelvű honlapon a blogommal és a bloghoz tartozó nevemmel, együtt szerepelhetek! (A kép itt is vágott: így látszik a fejléc is. A valódi oldalt lásd a linken.)
5. Az utolsó két találat ismét fantasztikus lelet volt számomra. Az első Hász-Fehér Katalin Diáriumából való, amely magát ugyan olvasóblogként határozza meg, de híven ahhoz, hogy szerzője nagyszerű irodalomtörténész, a minden kötelezettség nélküli professzionális szakmázás mintapéldája. Walter Scott Waverley-éről szólva idézi megbízható forrásként a lenti bejegyzéseimet:
Walter Scott regényei magyarul
Walter Scott életműsorozata
(A kép jól láthatóan itt is vágott: így látszik a fejléc is. A valódi oldalt lásd a linken.)
6. Végül egy különleges csemege. A Katherine's Bookstore egy bejegyzése Szofija Andruhovics regényéről egy idegen nyelvű (angol) szakmai publikáció lábjegyzetében is megjelent, amelynek szerzője Pálfalvi Lajos.
A tanulmány:
Lajos Pálfalvi: Hungarian Reception of Felix Austria by Sofia Andrukhovych, Oriens Aliter: Journal for Culture and History of the Central and Eastern Europe, 2018/2., 77-79.
Ezzel fejezem be ezt a második visszhang-posztot, hogy azután további szakmai publikációkkal (magyar és francia nyelvűekkel) folytassam.
Linkek
Visszhangok 1.
Visszhangok 3.
Miért nem adtam fel teljesen a blogom írását, amikor úgy tűnt hogy egész évben egyszerűen soha nincsen rá idő, hol ezért, hol azért, mindig jó okkal, de teljességgel reménytelenül?
Az egyik válasz:
Miért fosztanám meg magam a beszéd és írás szabad és örömteli lehetőségétől? Főleg, hogy büszkévé és hálássá tesz, hogy még mindig van, aki nagyobb kihagyásokkal is olvas.
De megerősítettek a megjegyzések, csillagozások, kérdések, s azok a hivatkozások is, amelyeket néha egészen meglepő helyeken leltem fel. S amelyek nagyon-nagyon megtisztelőek.
Ilyen visszhangokat gyűjtöttem össze itt, illetve az előző és következő egy-egy posztban. A teljesség igénye nélkül, de a legnagyobb örömmel.
Az alábbiakban néhány szépirodalmi kötetről írt posztom visszhangja látható és olvasható.
1. Baráth Katalin februári Facebook-bejegyzése azóta is gyakran eszembe jut: nagyon boldoggá tett, amikor az Aki gróf úr akar lenni kedvenclistára kerülése kapcsán megemlített! 2024-ben, amúgy, ott volt a Detektív kacér kalapban, A fekete zongora új kiadása, 2023-ban pedig a Gőzgépek és pomponlányok és a Szórakozik a tömeg. Mindegyiket melegen ajánlom! (És nagyon várom az Aki csibész akar lennit meg A türkizkék hegedű-újrát...)
Az én linkem: 2023 kedvenc könyvei 1.
2. Bene Zoltán Fekete földjéről sok-sok éve írtam. Ő viszont felvette a blogja visszhang-részébe. (A kép vágott - a valódi oldalt lásd a linken -: így látszik a fejléc is, és olyanokkal szerepelhetek együtt, akiket nagyra becsülök és akik személyesen ismernek, ismertek, bár nem Baranyi Katalin néven.)
3. Hász Róbert Fábián Marcell pandúrdetektív tizenhárom napja című regénye 2017-ben jelent meg. Örülök, hogy a posztom bekerül az író rendkívül rendezett weboldalának visszhang-részébe.
Itt írtam a regényről: Fábián Marcell pandúrdetektív tizenhárom napja. (A fenti kép is vágott: így látszik a fejléc is. A valódi oldalt lásd a fenti linken.)
Itt pedig az első folytatásról: Fábián Marcell és a táncoló halál. Azóta kiadták a harmadik kötetet is: ez a Fábián Marcell és a Hét nővér.
4. Egy nekem nagyon kedves találat. Jannah Loontjens holland írónő személyes honlapján gyűjti könyveinek külföldi kiadásait és a hozzájuk kapcsolódó recenziókat. Bevallom, amikor a magyarul Talán bizony mégsem címet kapott regény megjelent, sokat dolgoztam az ekultura.hu kulturális honlap számára, s nagyon szerettem volna én írni erről a regényről oda. Végül azonban más kapta az örömteli feladatot. Így maradtam "csak" a blogomnál. Ami azért nagyon szép, mert a Baranyi Katalin nevet csak az Ekultúrán használtam: így külön figyelmességnek tűnik számomra, hogy ezen az angol nyelvű honlapon a blogommal és a bloghoz tartozó nevemmel, együtt szerepelhetek! (A kép itt is vágott: így látszik a fejléc is. A valódi oldalt lásd a linken.)
5. Az utolsó két találat ismét fantasztikus lelet volt számomra. Az első Hász-Fehér Katalin Diáriumából való, amely magát ugyan olvasóblogként határozza meg, de híven ahhoz, hogy szerzője nagyszerű irodalomtörténész, a minden kötelezettség nélküli professzionális szakmázás mintapéldája. Walter Scott Waverley-éről szólva idézi megbízható forrásként a lenti bejegyzéseimet:
Walter Scott regényei magyarul
Walter Scott életműsorozata
(A kép jól láthatóan itt is vágott: így látszik a fejléc is. A valódi oldalt lásd a linken.)
6. Végül egy különleges csemege. A Katherine's Bookstore egy bejegyzése Szofija Andruhovics regényéről egy idegen nyelvű (angol) szakmai publikáció lábjegyzetében is megjelent, amelynek szerzője Pálfalvi Lajos.
A tanulmány:
Lajos Pálfalvi: Hungarian Reception of Felix Austria by Sofia Andrukhovych, Oriens Aliter: Journal for Culture and History of the Central and Eastern Europe, 2018/2., 77-79.
Ezzel fejezem be ezt a második visszhang-posztot, hogy azután további szakmai publikációkkal (magyar és francia nyelvűekkel) folytassam.
Linkek
Visszhangok 1.
Visszhangok 3.